欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·铁岭 [切换]
    铁岭KTV招聘网 > 铁岭热点资讯 > 铁岭学习/知识 >  顷之为征西将军假节都督雍、凉州诸军事 与曹爽共兴骆谷之役时人

    顷之为征西将军假节都督雍、凉州诸军事 与曹爽共兴骆谷之役时人

    时间:2022-12-10 22:16:12  编辑:快推网  来源:  浏览:543次   【】【】【网站投稿
    顷之,为征西将军,假节都督雍、凉州诸军事。 与曹爽共兴骆谷之役,时人讥之。爽诛,征玄为大鸿胪,数年徙太常。玄以爽抑绌,内不得意。中书令李丰虽宿为大将军司马景王所亲待,然私心在玄,遂结皇后父光禄大夫张缉,谋欲以玄辅政。丰既内握权柄,子尚公主,又与缉俱冯翊人,故缉信之。丰阴令弟兖州刺史翼求入朝,欲使将兵入,并力起。会翼求朝,不听。嘉平六年二月,当拜贵人,丰等欲因御临轩,诸门有陛兵,诛大将军,以玄代之,

    顷之,为征西将军,假节都督雍、凉州诸军事。 与曹爽共兴骆谷之役,时人讥之。爽诛,征玄为大鸿胪,数年徙太常。玄以爽抑绌,内不得意。中书令李丰虽宿为大将军司马景王所亲待,然私心在玄,遂结皇后父光禄大夫张缉,谋欲以玄辅政。丰既内握权柄,子尚公主,又与缉俱冯翊人,故缉信之。丰阴令弟兖州刺史翼求入朝,欲使将兵入,并力起。会翼求朝,不听。嘉平六年二月,当拜贵人,丰等欲因御临轩,诸门有陛兵,诛大将军,以玄代之,以缉为骠骑将军。丰密语黄门监苏铄、永宁署令乐敦、冗从仆射刘贤等曰:“卿诸人居内,多有不法,大将军严毅,累以为言,张当可以为诫。”铄等皆许以从命。 大将军微闻其谋,请丰相见,丰不知而往,即杀之。 事下有司,收玄、缉、铄、敦、贤等送廷尉。 廷尉钟毓奏:“丰等谋迫胁至尊,擅诛冢宰,大逆无道,请论如法。”于是会公卿朝臣廷尉议,咸以为“丰等各受殊宠,典综机密,缉承外戚椒房之尊,玄备世臣,并居列位,而包藏祸心,构图凶逆,交关阉竖,授以奸计,畏惮天威,不敢显谋,乃欲要君胁上,肆其诈虐,谋诛良辅,擅相建立,将以倾覆京室,颠危社稷。毓所正皆如科律,报毓施行”。诏书:“齐长公主,先帝遗爱,原其三子死命。”于是丰、玄、缉、敦、贤等皆夷三族, 其余亲属徙乐浪郡。玄格量弘济,临斩东市,颜色不变,举动自若,时年四十六。 正元中,绍功臣世,封尚从孙本为昌陵亭侯,邑三百户,以奉尚后。

    不久,任命夏侯玄担任征西将军,授予符节统领雍州、凉州的各种军务。他和曹爽共同发起了进攻蜀汉的骆谷战役,为当时所人讥笑。曹爽被处死后,召夏侯玄担任大鸿胪,几年之后升为太常。夏侯玄因曹爽而受到压抑,内心很不得意。中书令李丰尽管一直被大将军司马景王亲信厚待,但他私下是倾心夏侯玄的,于是结交皇后的父亲光禄大夫张缉,计划要用夏侯玄来辅政。李丰在内掌握了国家权柄,儿子李韬娶了公主为妻,又与张缉都是左冯翊人,所以张缉很相信他。李丰暗地要他的弟弟兖州刺史李翼请求入朝,想要他带兵进入朝廷,合力发动政变。偏巧李翼请求上朝,没被许可。到嘉平六年二月,要册封贵人,李丰等人想乘皇帝亲登前殿,各宫门都有禁兵把守时,杀掉大将军司马景王,而以夏侯玄代替,以张缉为骠骑将军。李丰秘密威胁黄门监苏铄、永宁宫守宫官乐敦、冗从仆射刘贤等人说:“各位都身居大内,做了许多不法之事,大将军非常严厉,常常说起这些,张当的下场你们应该引以为戒啊。”苏铄等人都答应接受李丰的指挥。大将军稍稍听到了他们政变的计谋,于是假装请李丰来会面,李丰还不知道政变计谋泄露便去会见,大将军当即把李丰杀了。然后把这件案子交到主管部门,逮捕夏侯玄、张缉、苏铄、乐敦、刘贤等人并把他们送交廷尉判处。廷尉钟毓上奏说:“李丰等人阴谋要挟皇帝,擅自杀害大臣,大逆不道,请按照法律论处。”于是召集公卿、朝臣和廷尉一起讨论,一致认为“李丰等人都受到了朝廷特殊的宠爱,主管朝廷的机密,张缉身受后妃戚属的尊荣,夏侯玄家族累世为朝廷大臣,位居列卿地位,然而竟怀着野心,图谋叛逆,勾结宦官,授给他们奸计,由于害怕皇帝天威,不敢明目张胆地谋反,因此想要挟持皇帝,施展欺诈残忍的手段,杀害贤良的大臣,擅自封官许愿,将要危害朝廷,颠覆国家。钟毓所定的罪行都符合条律,请批复钟毓执法处理”。皇帝下诏书说:“齐长公主,是先帝的爱女,她所生的三个儿子免除死刑。”于是李丰、夏侯玄、张缉、乐敦、刘贤等人都被灭了三族,其他的亲属也都流放到乐浪郡。夏侯玄品格度量宽宏通达,临到刑场,脸色不变,举动自然,死时才四十六岁。正元年间,续封功臣的后裔,封夏侯尚的侄孙夏侯本为昌陵亭侯,食邑三百户,以作为夏侯尚的后嗣。

    初,中领军高阳许允与丰、玄亲善。先是有诈作尺一诏书,以玄为大将军,允为太尉,共录尚书事。有何人天未明乘马以诏版付允门吏,曰“有诏”,因便驰走。允即投书烧之,不以开呈司马景王。后丰等事觉,徙允为镇北将军,假节督河北诸军事。未发,以放散官物,收付廷尉,徙乐浪,道死。 []

    清河王经亦与允俱称冀州名士。甘露中为尚书,坐高贵乡公事诛。始经为郡守,经母谓经曰:“汝田家子,今仕至二千石,物太过不祥,可以止矣。”经不能从,历二州刺史,司隶校尉,终以致败 。允友人同郡崔赞,亦尝以处世太盛戒允云。 []

    评曰:夏侯、曹氏,世为婚姻,故惇、渊、仁、洪、休、尚、真等并以亲旧肺腑,贵重于时,左右勋业,咸有效劳。爽德薄位尊,沈溺盈溢,此固《大易》所著,道家所忌也。玄以规格局度,世称其名,然与曹爽中外缱绻;荣位如斯,曾未闻匡弼其非,援致良才。举兹以论,焉能免之乎!

    当初,中领军高阳郡人许允和李丰、夏侯玄亲密友好。在这之前有人假造一尺长的诏书,诏书上写着任夏侯玄做大将军,许允做太尉,共同总揽朝政。不知什么人天没亮就骑马把诏版交给许允的门官,说“有诏书”,说完就驱马而走。许允当即把“诏书”丢到火里烧掉,没有把它拆开送呈司马景王。后来李丰等人的事情被揭露,朝廷调任许允为镇北将军,授予符节管理北方军事。还没出发,就以滥发公家财物的罪名,逮捕送交廷尉,发配到乐浪郡,在路上死去。

    清河郡人王经也和许允一样都是冀州的知名人士。甘露年间担任尚书,因受高贵乡公曹髦的牵连而被杀。起初王经担任郡守,王经的母亲对王经说:“你是作田人家的儿子,今日官做到二千石了,事物太过分了便不吉祥,可以到此为止了。”王经未能接受,历任二州刺史,司隶校尉,终于导致败亡。许允的友人同郡人崔赞,据说也曾以处世不要太过劝告过许允。

    评论说:夏侯氏和曹氏两家,世代通婚,所以夏侯悖、夏侯渊、曹仁、曹洪、曹休、夏侯尚、曹真等人都因为是帝王的亲戚,尊贵显赫于当时,追随君王左右而建立功业,都对国家有贡献。曹爽德行浅薄、地位尊贵,沉浸在利欲中过分享受,这正是《周易》所批判,道家所忌讳的事。夏侯玄因为气度不凡,世人称道他的美名,然而和曹爽竟以中表亲谊里外勾结;地位如此尊贵,而从没听说他帮助曹爽纠正错误,招纳人才。就以这件事来论,他又怎能避免败亡呢。

    孙盛曰:案《光武纪》,建武九年,盗劫阴贵人母弟,吏以不得拘质迫盗,盗遂杀之也。然则合击者,乃古制也。自安、顺已降,政教陵迟,劫质不避王公,而有司莫能遵奉国宪者,浩始复斩之,故魏武嘉焉。

    最新便民信息
    铁岭最新入驻机构
    15535353523