过去人君之有所蔽塞的就是夏桀、殷纣桀被妹喜、斯观这样的佞人所
过去人君之有所蔽塞的,就是夏桀、殷纣。桀被妹喜、斯观这样的佞人所蒙蔽,而不知道关龙逢之忠直,所以导致思想迷惑和行为昏乱;纣被妲己、飞廉这样的佞人所蒙蔽,而不知微子启之贤,所以导致思想迷惑和行为昏乱。结果群臣皆不肯尽忠为国,而务营私。百姓怨恨咒骂,而不为国效力,贤良都退出朝廷,隐居逃避,这就是他所以丧失了九州土地,丢掉了国家政权的原因。桀身死于历山,纣悬头于赤旆,他们自己不能预先知道,他人又不肯进谏,这就是蔽塞的祸患了。成汤以夏桀之败为鉴,能保持清醒的头脑,小心谨慎地治理国家,所以能够长期重用伊尹,而自己不脱离正道,这就是他能够代替夏王而统治天下的原因。周文王以殷纣之败为鉴,能保持清醒的头脑,小心谨慎地治理国家,所以能够长期重用吕望,而自己不脱离正道,这就是他能够代替殷王而统治天下的原因。统治了天下,远方之国莫不进贡其珍宝物品,使得眼睛能够看到各种美丽的色彩,耳朵能够听到各种动人的音乐,嘴里能够吃到各种美味佳肴,身体能够住尽各种华丽的宫殿,名字能够享受到各种美好的赞誉,活着的时候天下人都歌颂,死的时候天下人都号哭,这才可以说是天下之至盛啊。《诗经》上说:“凤凰翩然起舞,它的翅膀好比盾牌一样威武雄壮,它那悠扬的叫声好像箫音一般和谐动人,有凤啊又有凰,使得帝王乐开怀!”这就是不被壅蔽的福气了。
昔人臣之蔽者,唐鞅、奚齐是也。唐鞅蔽于欲权而逐载子,奚齐蔽于欲国而罪申生,唐鞅戮于宋,奚齐戮于晋。逐贤相而罪孝兄,身为刑戮,然而不知,此蔽塞之祸也。故以贪鄙、背叛、争权而不危辱灭亡者,自古及今,未尝有之也。鲍叔、宁戚、隰朋仁知且不蔽,故能持管仲而名利福禄与管仲齐;召公、吕望仁知且不蔽,故能持周公而名利福禄与周公齐。传曰:“知贤之为明,辅贤之谓能,勉之强之,其福必长。”此之谓也。此不蔽之福也。
唐鞅:战国时宋康王的佞臣,后被康王所杀。奚齐:春秋时晋献公的宠妃骊姬的儿子。
欲权:贪图权位。载:当作“戴”,指宋太宰戴讙,被唐鞅驱逐到齐国。
申生:战国时期晋献公的太子,奚齐的异母兄长。骊姬为使奚齐得继王位,常在晋献公面前进谗言,致使晋献公杀死申生,立奚齐为太子。
鲍叔、宁戚、隰(xí)朋:都是齐桓公的大臣。
持:支持,帮助。管仲:齐桓公的相,曾辅助齐桓公改革、称霸。
召公:姓姬,名奭(shì),周武王的异母兄弟。
周公:周公旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,曾帮助武王伐纣,武王死后,又辅佐成王执政。
- 灵活运用冷冻室 让冷冻室成为你快速上菜的好帮手[图]
- 后三句善写丽情未乖贞则自是雅奏浪淘沙把酒祝东风且共从容垂杨紫[图]
- 其义不困穷待其时而动则不至于“困穷”致难义宜 位乎天位“乾[图]
- 靡丽奢侈华丽尧、舜之诽谤相传尧、舜在路旁设立诽谤木牌让人们写[图]
- 杂观观想之时必须专一不得有其他杂念佛陀告诉阿难如此种妙花是法[图]
- “颛顼(zhuānxū)”句许慎注共工与颛顼争为帝触不周山“[图]
- 后来欧阳修长大成人通过努力终于学有所成受到朝廷的提拔重用步入[图]
- 彼无望德此无示恩穷交所以能长;望不胜奢欲不胜餍利交所以必忤[图]
- 脔(luán)卷拘束不伸的样子(cānɡ)囊犹“抢攘[图]
- 漠漠帆来重冥冥鸟去迟海门深不见浦树远含滋相送情无限沾襟比散丝[图]