[82] 屠伯:刽子手。《汉书·严延年传》载,严延年为河南太守,酷刑滥杀,每“冬月传属县囚会论府上,流血数里,河南号曰屠伯”。伯,长也。法场:刑场。
[84] 汤镬(huò):汤锅,古代烹囚的刑具。差役:既然在阴曹地府当差,就不是人类。只应该在衙门里做善事,或许还能再生为人;怎么可以在苦海中兴风作浪,更加犯下弥天大罪?恃强横暴,脸上像蒙上了霜一样冷酷无情;横冲直撞,疯狂号叫,像猛虎一样堵住了大道。在阴间大发淫威,使人们都知道狱吏的尊贵;助长昏官的残酷暴虐,使大家都像怕屠伯一样害怕昏官。应当在法场上,剁掉你们的四肢;更扔到大锅里熬煮,捞出你们的筋骨。
羊某:富而不仁 [85] ,狡而多诈。金光盖地,因使阎摩殿上,尽是阴霾 [86] ;铜臭熏天,遂教枉死城中,全无日月 [87] 。馀腥犹能役鬼 [88] ,大力直可通神 [89] 。宜籍羊氏之家 [90] ,以赏席生之孝。即押赴东岳施行 [91] 。”[85] 富而不仁:有钱却心狠手毒,没有一点儿仁慈的心肠。《孟子·滕文公》:“为富不仁矣,为仁不富矣。”
[86] “金光”三句:意谓贿赂公行,致使官府昏暗不明,公理不彰。金光,喻金钱的魔力。阎摩殿,阎王殿。阴霾,昏暗的浊雾。“铜臭”三句:依仗金钱,遂使阴间世界暗无天日。铜臭,《释常谈·铜臭》:“将钱买官,谓之铜臭。”枉死城,指地狱。
[88] 馀腥:钱的馀臭。指小钱。大力:指巨额金钱的威力。《太平广记》卷二百四十三引《幽闲鼓吹》载,唐代张延曾欲平冤狱,“召狱吏严诫之,且曰:‘此狱已久,旬日须了。’明旦视事,案上有一小帖子曰:‘钱三万贯,乞不问此狱。’公大怒,更拒之。明日,复见一帖子来曰:‘钱五万贯。’公益怒,令两日须毕。明旦,案上复见帖子曰:‘钱十万贯。’公遂止不问。弟子承间侦之。公曰:‘钱至十万贯,通神矣,无不可回之事。吾恐及祸,不得不受也。’”