孟子说:“为什么说仁是内在的、义是外在的呢?”
答道:“他年长,我尊敬他,年长在他不在于我;就像那是白的东西,我认为它白,这是由于它外表的白色所决定的,所以说它是外在的。”
问道:“白马的白和白人的白固然没有什么不同,但不知对老马的怜悯与对长者的尊敬是不是也没有什么区别呢?而且你所说的义,是在于长者呢,还是在于尊敬长者的人呢?”
告子说:“我的弟弟就爱,秦人的弟弟就不爱,这是因我的关系而乐意如此,所以说仁是内在的。尊敬楚人的长者,也尊敬我的长辈,这是因年长的关系而乐意如此,所以说义是外在的。”
孟子说:“爱吃秦人的烤肉,与爱吃我自己的烤肉没有什么不同,事物也有类似的情形,那么,爱吃烤肉的心愿难道也是外在的吗?”
孟季子问公都子曰:“何以谓义内也?”
曰:“行吾敬,故谓之内也。”
“乡人长于伯兄一岁,则谁敬?”
曰:“敬兄。”
“酌则谁先?”
曰:“先酌乡人。”
“所敬在此,所长在彼,果在外,非由内也。”
公都子不能答,以告孟子。
孟子曰:“‘敬叔父乎?敬弟乎?’彼将曰,‘敬叔父。’曰,‘弟为尸,则谁敬?’彼将曰,‘敬弟。’子曰,‘恶在其敬叔父也?’彼将曰,‘在位故也。’子亦曰,‘在位故也。庸敬在兄,斯须之敬在乡人。’”
季子闻之,曰:“敬叔父则敬,敬弟则敬,果在外,非由内也。”
公都子曰:“冬日则饮汤,夏日则饮水,然则饮食亦在外也?”