契若金兰:比喻朋友意气相投。语本《易·系辞上》:“二人同心,其利断金;同心之言,其臭如兰。”
负羁之妻亦亲观狐、赵:《左传·僖公二十三年》记载,晋公子重耳遭骊姬之谗,流亡在外,到了曹国。随从亲信中有晋大夫狐偃、赵衰(cuī崔)等人。曹大夫僖负羁之妻对丈夫说:“吾观晋公子之从者,皆足以相国。”山妻韩氏语本此,借以欲一观嵇、阮人品。
墉:墙壁。
才致:才思风韵。
识度:见识度量。
山涛和嵇康,阮籍一见面,就非常投合。山涛的妻子韩氏,发觉丈夫与这两个人的交往非同寻常,就问山涛,山涛说:“我毕生可以作为朋友的,只有这两位先生啊。”妻子说:“春秋时僖负羁的妻子,亲自观察狐偃、赵衰,我也想观察他们,可以吗?”过了几天,嵇康、阮籍二人来了,妻子劝山涛把他们留宿在家,亲自安排酒菜。晚上,她穿通了墙壁去观察,直到早晨都忘了回房。山涛进来说:“这两个人怎么样?”妻子说:“您的才气远不如他们,只能以您的见识度量和他们交朋友。”山涛说:“他们也常常认为我以度量见胜。”
12.王浑妻钟氏生女令淑,武子为妹求简美对而未得。有兵家子有俊才,欲以妹妻之,乃白母。曰:“诚是才者,其地可遗,然要令我见。”武子乃令兵儿与群小杂处,使母帷中察之。既而母谓武子曰:“如此衣形者,是汝所拟者非邪?”武子曰:“是也。”母曰:“此才足以拔萃;然地寒,不有长年,不得申其才用。观其形骨,必不寿,不可与婚。”武子从之。兵儿数年果亡。
王浑(223—297):字玄冲,晋太原晋阳(今山西太原)人。王昶子。初仕魏,入晋,迁扬烈将军、徐州刺史。后转征虏将军、领豫州刺史。以战功迁安东将军,镇寿春。以平吴功,进爵为公,转征东大将军,复镇寿春。征尚书左仆射,迁司徒。晋惠帝即位,加侍中,诏录尚书事。令淑:美好美良。